- ခါခ်ဥ္ေကာင္မာန္ႀကီးလို႕ ေတာင္ႀကီးၿဖဳိမည္ႀကံ၊ ခါးက မသန္
- An imperious red ant who would've torn down the mountain but for his bad back.
- ေက်ာပူမွ ၀မ္းေအး
- Only when your back burns will your hunger pangs be cooled.
- လက္လႈပ္မွ ပါးစပ္လႈပ္ရမည္
- Only when your hands work shall your jaws work.
- ႂကြက္ေသတစ္ခု အရင္းၿပဳ
- Turn a dead rat to profit.
- တစ္ခါေသဖူး ပ်ဥ္ဖိုးနားလည္
- Once you have known death, you come to know the price of a coffin.
{ZaunG}


မဂၤလာပါ..
တစ္ခါေသဖူး ပ်ဥ္ဖုိးနားလည္ ကို အဂၤလိပ္လို ဘယ္လိုေရးရမွန္း မသိျဖစ္ေနတာ.. အခုေတာ့ အဆင္ေျပျပီ။
တကယ့္ကို တန္ဖိုးၾကီးမားပါေပတယ္ဗ်ာ။ အခုလို အပင္ပန္းခံ တင္ျပေပးတာ ေက်းဇူးပါ..
ခင္မင္စြာျဖင့္
ကိုမ်ဳိး